zhuk_zhuzhuk: (Default)
Почему-то заголовок статьи "Керри прилетел в Киев и пообещал миллиард" напомнил мне об уроженце Киева, который выпрашивал на три нуля меньше. Инфляция?
zhuk_zhuzhuk: (Default)
Иногда контекстная реклама попадает "в яблочко".
Искал сегодня раскраски летающих динозавров и вот что получил в качестве рекламы:

127.02 КБ

Так и хочется добавить слоган: "Уже 170 миллионов лент на рынке!"
zhuk_zhuzhuk: (Default)
Прочитал про битву на Каталаунских полях. Что-то мне это смутно напомнило.
Два народа, отношения между которыми не безоблачны, объединяются перед лицом общего врага - гигантской орды гуннов, пришедших с Востока. Один народ - это римляне (Западная Римская империя) - остатки некогда могущественной империи, возникшей вокруг великого города. Другой - вестготы - выходцы с севера, германское племя со всеми сопутствующими атрибутами: именами, нордической (некогда?) внешностью и т.д. Сама битва не заканчивается полным разгромом одной из сторон, но вынуждает гуннов отступить от дальнейших завоеваний, то есть спасает оставшуюся часть Европы от них, а вскоре гуннская экспансия и вовсе прекращается. Но в битве погибает король готов Теодорих, раздавленный под копытами коня. Битва породила множество легенд, в одной из которых есть такие строки:
"Когда тела погибших упали, их души продолжили сражаться в течение 3 дней и 3 ночей. Мёртвые бились с не меньшим ожесточением и мужеством, чем когда они были живые. Видели призраки воинов и слышали громкое клацанье от их оружия."
Вам эта история ничего не напоминает?
Забегая вперед, скажу, что не я один оказался столь догадливым. В статье Википедии, посвященной аналогу этого события, как раз и говорится о Каталаунской битве как прототипе. Увы, все украдено до нас :)
zhuk_zhuzhuk: (Alpaka)
При взгляде на таблицу Чемпионата России по футболу в премьер-лиге бросается в глаза, что почти треть (5) команд названы в честь рек: Волга, Кубань, Томь, Урал и Терек. Есть "речные" команды и в низших лигах, скажем, Иртыш (Омск) или почившая в бозе Ангара (Ангарск). Подобные названия вообще были характерны для всего советского/постсоветского пространства: российско-украинско-белорусские Днепры, молдавский Нистру, латвийская Даугава... Интересно, что в других странах подобная практика особо в глаза не бросается. Навскидку мне вспомнились только аргентинский Ривер Плейт и польская Висла. И почему это советским футболистам так полюбились реки? Или это везде так, просто я команд мало знаю?
zhuk_zhuzhuk: (Default)
Сегодня случайно посмотрел пару серий "Кукол" за 1997 год. А ведь трети, а то и больше персонажей уже нет в живых! Из оставшихся продолжают играть более-менее значмую роль только трое: Чубайс, Жириновский и Зюганов. Про остальных я и не знаю, где они и что они сейчас. Кое-кого из персонажей я вообще не узнал. А ведь всего-то 16 лет прошло ...
zhuk_zhuzhuk: (Photo)
Вчера мы посетили фестиваль "Время сказок" в Хайфе, разрекламированный мной в предыдущем посте.
До того мы уже несколько раз посещали подобные мероприятия, так что все было более-менее знакомо. Полюбовались рыцарскими боями, ирландскими танцами и уличным кукольным театром. Постреляли из арбалета и лука (а младший член семьи - из рогатки птичками по свиньям). Посмотрели на народные ремесла. В общем, все занимательно, но уже было. А вот новой аттракцией для нас оказалось художественное костюмированное фото а-ля барокко. Ну или рококо, я слабо разбираюсь в стилях моды. Дети почему-то застеснялись, но мы с Таней решили не отказывать себе в удовольствии. И вот что из этого получилось.
107.01 КБ
Еще фото )
zhuk_zhuzhuk: (Default)
По-моему, этот предвыборный ролик превосходит все виденные мной. И самое главное, он универсальный - подходит для любой партии.
В простой, домашней обстановке кандидат встречается со своим потенциальным электоратом.
Сначала сочувствие бедам и печалям рядовых избирателей.
Потом - призыв выбрать именно данного кандидата.
И в завершение - гора обещаний, включая молочные реки и прочую экзотику.

Голосуем за Микешу!
zhuk_zhuzhuk: (Default)
Зима на дворе.
Значит, в офис приеду
В чистой машине.
zhuk_zhuzhuk: (Default)
Интересно, сколько завтра появится постов под названием "Последний пост" или что-то вроде этого?
zhuk_zhuzhuk: (Default)
Надо бы подвести итоги и открыть карты. Вопрос, как и предполагалось, оказался детским - во всех смыслах. Ответили все, кому было не лениво :) Ну конечно же, автор вопроса освобождается вечером для других дел в зависимости от сна сына.
А теперь другой вопрос. Как известно, меня читает некоторое количество редакторов ЧГК, вопросников, а также умных людей :) Какую бы замену к ответу подобрали вы? Та, что у меня - РВА РАВА - мне самому не нравится, но другие пришедшие на ум: МЕХ МХА или СВЕТ СОВЕТА еще хуже. Понятно, что думал я не сильно долго и ночью, возможно, если бы затратил больше времени, придумал бы что-нибудь поприличнее. Например?
zhuk_zhuzhuk: (Default)
Первое (и единственное известное мне) упоминание игры "Что?Где?Когда?" в мультфильме.
Как вы думаете, в каком?

Лично я не знал, а вы? )
zhuk_zhuzhuk: (Default)
Не смог себе отказать :)
zhuk_zhuzhuk: (Alpaka)
Когда у автора вопроса спросили, во сколько он сможет принять участие в вечернем тестировании пакета ЧГК, он ответил: "Все будет зависеть от времени РВА РАВА".
Какие два слова автор заменил на "РВА РАВА".
Скрин
Прониклись проблемами автора вопроса: [livejournal.com profile] pere_noel_f, [livejournal.com profile] nuladno, [livejournal.com profile] melamory_me, [livejournal.com profile] vombatenok, [livejournal.com profile] meamia, [livejournal.com profile] gingenius, [livejournal.com profile] tsirya1, [livejournal.com profile] stas_eilat.
zhuk_zhuzhuk: (Default)
Прочитал недавно "Подстрочник" - книга-пересказ одноименного фильма Дормана, представляющая собой мемуары Лилианны Лунгиной. Той самой, чьим языком говорят на русском Карлсон, Пеппи и многие другие. Книга замечательная, я бы назвал ее энциклопедией советской жизни 30-х-70-х годов глазами московского интеллигента. Но еще до переезда в СССР автор успела пожить в нескольких странах. В том числе судьба занесла ее и в Палестину, где жила ее бабушка.
И вот тут один момент мне показался удивительным. Действие происходит в 1930 году. Жизнь в Палестине маме Лили не понравилась, и она решила уехать.
"Почему-то получилось так, что наш отъезд был назначен на субботу. А это очень серьезная вещь в Палестине, потому что в субботу ничего нельзя делать, в том числе нельзя ехать на извозчике. Бабушка была неверующая, и не религиозные соображения ее удерживали: она боялась мнения соседей. Она безумно волновалась и говорила: вот, мы расстанемся, увидимся ли когда-нибудь, я должна вас проводить. А с другой стороны — не смела бросить вызов этому маленькому обществу и сесть в коляску."
Бабушка так и не поехала их провожать! Подумайте только: 1930-й год. Население Тель-Авива состоит сплошь из светских ашкеназских евреев 2-й алии, людей, как я всегда считал, далеких от религии. И такая строгость в соблюдении шабата! Как раз то, что человек боится мнения соседей, не удивительно: маленький тесный мирок, где все друг друга знают, и деваться от осуждения будет некуда. Но вот почему это мнение будет осуждающим - это для меня загадка. Особенно по сравнению с нынешними тель-авивскими жителями.
zhuk_zhuzhuk: (Default)
Узнал сегодня о новом фильме сатирика Задорнова: "Рюрик. Потерянная быль".
Вот тут есть анонс.
Красиво излагает! Даже хочется верить, тем более, что какие-то элементы правды там есть.
Но я бы пошел дальше. Коль скоро, варяги - это "международное славянское бандформирование" (чем не Аль-Каеда, кстати?), то надо проследить и дальнейшую трансформацию этого слова. От него пошло слово "ворюги", которое в дальнейшем сократилось до "воры" (ну как "зонтик - зонт"). Ну а кто такие воры - понятно. Так что никаких шведов, все по понятиям!
Насчет некоторых немецких топонимов, да и возможного написания российской истории под заказ, кстати, вполне может быть. Если история писалась под заказ в 20-м веке, то почему бы ее не написать аналогичным образом и в 19-м? Тем более, что и переделывать особо было нечего, до того как-то историей мало интересовались.
И все же меня не оставляет мысль, что все это большой стеб. Скажем, процентов на 50 я так думаю. Надо же Михаилу Николаевичу как-то вернуть народ на свои выступления, "тупые американцы" себя исчерпали. Если же нет, то даже не знаю, что и думать. В любом случае, я бы посмотрел фильм, должно быть забавно.
zhuk_zhuzhuk: (goat-blonde)
Сегодня выяснилось, что никто из опрошенных мною коллег по работе не знает, кто такая Саша Грей.
Просветительская функция ЧГК налицо, если, конечно, это наречие здесь применимо :)

Update: Сегодня продолжил опрос и наконец-то нашелся один культурный человек! Из 9 или 10. Ивритоязычный, кстати.
zhuk_zhuzhuk: (Default)
Зашел сегодня на сайты своей школы и своего факультета.
Любопытная статистика. В списке учителей нашел всего двоих, учивших меня. Еще 2-3, работавших с параллельными классами, но знакомых по именам. Одноклассница, ставшая завучем. И все.
А на факультете (я сразу два посмотрел - ФПМК и отпочковавшийся от него Факультет Информатики) сплошь знакомые все лица. Все завкафедрами знакомы, да и из остальных преподавателей больше половины были таковыми еще при мне. Еще человек 6 - из тех, что со мной учились примерно в одно время. Одногруппница - замдекана.
Это о чем говорит? Понятно, что в универе я учился немного позже, но совсем ненамного. Возраст и учителей, и преподавателей был примерно одинаков. Статус школы и университета для своих городов тоже одинаков - лучшая школа города и первый сибирский университет, чего уж там скромничать :)
А вот в школе штат обновился процентов на 90, а в универе - меньше чем наполовину. Наверное, все-таки и зарплаты, и тяжесть работы говорит не в пользу школы. Ну и академическому заведению свойственен консерватизм. Если уж люди продержались в науке в мрачные 90-е, то сейчас уходить смысла нет. С другой стороны, молодежь в университет, получается, идет мало. В школе молодых учителей куда больше. Даже не знаю, что лучше.
zhuk_zhuzhuk: (Default)
Несколько недель назад я дочитал 5-ю книгу Мартина из цикла Песнь льда и пламени. Я читаю в принципе не очень быстро, а тут еще и растягивал удовольствие, зная, что 6-я книга пока не написана, и ждать перевода придется еще долго. Но все хорошее когда-нибудь кончается. Остается только подвести итоги от прочитанного.
Книга.
Пожалуй, это первый из прочитанных мною фентези-циклов (после Волкова), содержащий не меньше 5 книг, где последующие читались с не меньшим интересом, чем предыдущие. Опыт мой, прямо скажем, небогат. Навскидку: Дозоры Лукьяненко выдохлись на 4-й, Гарри Поттер - на 5-й, Хроники Амбера уже не помню на какой, но последние из 10 я дочитывал с трудом. Все это мое личное мнение, разумеется. По идее, у Мартина есть все шансы превзойти и Волкова, так как "Тайна заброшенного замка" не идет ни в какое сравнение с первыми пятью книгами про Волшебную страну, но тут автор не виноват: он умер и за него книгу дописывали. А пятая книга Мартина читалась с таким же интересом, как и первые четыре, и это при том, что я читал ее в непрофессиональном переводе, в отличие от предыдущих, и это сильно ощущалось. И тем не менее это ей не сильно навредило в плане увлекательности чтения, а если книгу фентези не удалось испортить любительским переводом, это тоже во многом говорит в ее пользу! Так что пусть автор не торопясь пишет оставшиеся две книги, раз у него так хорошо получается. Немалую роль в придании интереса сыграл и сериал, с которого я, собственно, и начал знакомство с миром Вестероса и про который уже писал.
На всякий случай кладу под кат, если кто еще не читал. )
В общем, вывод мой ожидаем. Читать - стоит. Смотреть сериал - тем более. Но, разумеется, если сам жанр исторического фентези вам не чужд.
zhuk_zhuzhuk: (Default)
В детстве меня удивляло, почему Малыш и Карлсон, когда расстаются, говорят друг другу "Привет!" Для себя я это объяснил тем, что такие вот у них странные шведские обычаи. Как теперь выяснилось, моя жена тоже это замечала, но не выясняла, почему. А вот наш сын оказался столь же наблюдательным и более любознательным, потомучто тут же спросил у меня: "А почему они говорят "привет", ведь надо говорить "пока"?"
И я не знал, что ответить. Не буду же я объяснять про странности перевода. Возможно, в шведском, как и в иврите ("шалом") и во французском ("салют") слово "привет" используется как при встрече, так и при прощании. Но почему это было так переведено на русский, для меня остается загадкой. Интересно, уществуют ли другие переводы "Карлсона", отличные от того, что мы читали в детстве и чейчас читаем Мише? И если да, то как там?
Page generated Sep. 19th, 2017 06:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios